Jak jsem se učila italsky

Můžeš se naučit efektivně komunikovat česky za rok nebo za dva roky? Ano, můžeš! Je ale důležité, jak se budeš učit a jak velká bude tvoje motivace! Já jsem se naučila italsky komunikovat efektivně za 1-2 roky a nikdy jsem nebydlela v Itálii! Můžeš si přečíst, co mně pomohlo.

Efektivní vs. neefektivní studium III

Italsky jsem se začala učit až na univerzitě, když mi bylo asi dvacet. 

Když jsem byla malá, jezdili jsme s rodiči každé léto do Itálie k moři. Takže jsem poprvé slyšela italštinu, když mi bylo asi deset. A moc se mi líbila! Od té doby jsem chtěla italštinu studovat, ale v České republice to v té době nebyl moc populární jazyk a nebylo moc kurzů italštiny. Italsky jsem se začala učit až na univerzitě. 

Kurz italštiny na univerzitě byl s českou učitelkou, která ale uměla italsky výborně! Měla i italský přízvuk a studovat s ní bylo úplně jiné než studovat na základní nebo střední škole. Na lekcích nás bylo asi šest, takže to pro mě bylo poprvé, kdy jsem studovala jazyk v malé skupině. Taky jsme měli dobrou učebnici pro samouky a mohla jsem spoustu věcí dělat sama doma. Gramatika byla v učebnici vysvětlená česky, takže jsem dobře rozuměla a taky byl v učebnici klíč ke cvičením. To znamená, že jsem mohla dělat gramatické aktivity sama doma a pak si zkontrolovat, jestli je to dobře. V lekcích jsme hodně mluvili a i když jsem měla italštinu jenom jednou týdně 90 minut, bylo to docela intenzivní.

Nejvíc mi ale pomohlo, že jsem byla opravdu hodně motivovaná. A taky jsem měla každý den přístup k internetu! Mohla jsem poslouchat Italy na youtube a mít tak kontakt s reálnou italštinou. Bydlela jsem v té době na koleji a neměla jsem pokoj sama pro sebe. Když jsem ale byla na pokoji někdy sama, často jsem si četla nahlas italské texty. A to mi moc pomáhalo. A samozřejmě jsem jako asi každý vysokoškolák koukala na seriály. A díky internetu jsem se mohla dívat na seriály i v italštině s českými titulky.

V Itálii jsem nikdy nebydlela, jenom jsem tam jezdila na dovolenou, ale na univerzitě jsem potkávala studenty z jiných zemí a někdy i Italy. To bylo super, protože jsem mohla mluvit italsky s rodilými mluvčími. A protože to bylo často u piva v hospodě, nebyla jsem ani moc nervózní. Zjistila jsem, že to funguje a začala jsem si víc věřit.

Když jsem univerzitu dokončila, neměla jsem moc příležitostí mluvit italsky. Asi pět let jsem italštinu nepoužila. Pořád jsem italsky dobře rozuměla, ale už jsem italsky nedokázala mluvit. Neuměla jsem říct ani jednoduché věty. A pak jsem začala pracovat v italské firmě a chtěla jsem zase dobře mluvit. Poprvé jsem vyzkoušela online lekce s rodilým mluvčím. Lektorku jsem si sama našla na internetu. Testovala jsem víc lektorů a začala jsem mít pravidelné lekce s lektorkou, která mi byla nejvíc sympatická. Teď už jsme jako kamarádky a moc se na naše online konverzace těším. Už zase můžu mluvit italsky. Nemluvím perfektně, protože italština není moje priorita a nemluvím italsky moc často. Někdy ale koukám na italské youtubery nebo poslouchám italské podcasty. Když budu italštinu potřebovat, už vím, co mi funguje a jak můžu studovat efektivně.

SCHOPNOST EFEKTIVNĚ KOMUNIKOVAT PO CCA 2 LETECH.

SLOVÍČKA:

přízvukaccentKdyž mluvím anglicky, mám český přízvuk, ale to nevadí, důležité je KOMUNIKOVAT.
samoukself-taughtSamouk je člověk, co se něco učím sám, to znamená bez učitele.
přístup k (internetu/materiálům..)access to (internet..)Všichni lidi nemají přístup k internetu.
kolejdormitoryKdyž jsem studovala na univerzitě, bydlela jsem na koleji.
mít něco sám pro sebeto have sth only for yourself (not shared)Když jsem byla malá, nikdy jsem neměla pokoj sama pro sebe, vždycky jsem ho sdílela se svým bratrem.
nahlasaloudKdyž čteš nahlas, trénuješ mluvení.
vysokoškolákuniversity studentVysokoškoláci často prokrastinují, když se nechtějí učit na zkoušky.
věřit sito trust yourselfTeď už si věřím, že můžu dobře komunikovat italsky v každé situaci.
příležitostopportunityKdyž jsem dokončila vysokou školu, neměla jsem už moc příležitostí mluvit italsky.

GRAMATIKA:

i když = even though / although

I když jsem měla italštinu jenom jednou týdně 90 minut, bylo to docela intenzivní.

I když mluvím anglicky každý den, pořád mám český přízvuk.

I když už neprší, pořád je zima.

UNIVERZITY V ČESKÉ REPUBLICE:

Po střední škole, která končí maturitní zkouškou (MATURITOU), se můžeš přihlásit na vysokou školu nebo univerzitu. Každé větší město v České republice má nějakou univerzitu, ale tři nejznámější české univerzity jsou: Karlova univerzita v Praze, Masarykova univerzita v Brně a Univerzita Palackého v Olomouci.

Na každou univerzitu musíš dělat přijímačky (= vstupní test nebo zkoušku). Univerzity mají obvykle bakalářský a magisterský program. Bakalářský program je na tři roky. Na konci každého semestru je zkouškové období, kdy dělají studenti zkoušky. Na konci programu je pak velká státní zkouška (STÁTNICE). Když studenti udělají státnice, dostanou diplom s titulem BAKALÁŘ (=Bc.) a můžou pokračovat v magisterském programu. To znamená, že studují další dva roky a na konci dělají znovu státnice. Titul, který získají v magisterském programu, se jmenuje MAGISTR (=Mgr.) pro humanitní obory nebo INŽENÝR (=Ing.) pro technické obory. Kdo chce, může ještě pokračovat na doktorském studiu a získat titul DOKTOR (=Ph.D.).

Kromě zkoušek, píšou studenti na vysoké škole taky často seminární práce. Na konci bakalářského programu píšou BAKALÁŘSKOU PRÁCI, na konci magisterského DIPLOMOVOU PRÁCI a na konci doktorského DIZERTAČNÍ PRÁCI. Ty můžou mít třeba i sto stran a jejich základem je nějaký výzkum (investigace). 

Zásady ochrany osobních údajů| Zásady cookies | Kontakt

Copyright © 2025 Happy Owl. Created by Tomáš Shejbal.

Chci se učit česky zadarmo
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram