Hispanohablantes
¿Eres de España o de América Latina y necesitas orientarte en el entorno checo?
TENGO MUCHOS AMIGOS DE AMÉRICA LATINA A LOS QUE HE AYUDADO A ENTENDER LA MENTALIDAD Y LA CULTURA CHECA.
¿Llevas ya algún tiempo en Chequia pero todavía te sientes incómodo a la hora de comunicarte con las instituciones checas?
EN NOMBRE DE MIS CLIENTES ME HE COMUNICADO CON INMOBILIARIAS, ABOGADOS Y SERVICIOS SOCIALES.
¿Te encuentras ante una situación en la que agradecerías que una persona te ayudara a superar la barrera del idioma checo?
HE INTERPRETADO PARA MIS CLIENTES EN ASUNTOS RELACIONADOS CON INMOBILIARIAS, NEGOCIACIONES COMERCIALES, DECLARACIONES ANTE LA POLICÍA O EXÁMENES MÉDICOS.
Servicios

Te puedo asegurar:
amabilidad, discreción, imparcialidad.
Trabajar con personas variopintas, junto con mi propio interés por las relaciones interpersonales, me ha ayudado a ganar diplomacia y asertividad, las que aplico tanto en mi vida cotidiana, como en la profesional. Así que, no tienes que preocuparte de que no pueda interpretar tus palabras inclusive en las situaciones más estresantes.
Te ofrezco

¿Te encuentras ante una situación específica que requiera el apoyo de un hablante nativo checo y que conozca bien el entorno para ayudarte a comprender la legislación checa?
¿Sabes exactamente lo que necesitas comunicar (qué escribir/a quién llamar), pero se te complica expresarte debido a la barrera del idioma?
Ayuda en línea
¡A veces incluso una llamada telefónica con la ayuda de un hablante nativo puede hacer tu vida en un país extranjero más fácil!
Escríbeme en el formulario de contacto qué te preocupa y con qué podría ayudarte y te responderé con mi propuesta de solución.
El precio por este servicio depende del tiempo requerido (mínimo 500 CZK/60 minutos).

¿Sabes que te vas a enfrentar a una situación específica en la que necesitarás a tu lado una persona confiable que hable con fluidez tanto el checo como tu lengua materna?
¿Es importante para tí sentirte cómodo en compañía de un intérprete?
¡Te entiendo completamente! Las situaciones que requieren de interpretación suelen ser personales (exámenes médicos, por ejemplo) o incómodas (disputas con vecinos, comunicación con las autoridades, etc.).
Interpretación
Por ese motivo, antes de interpretar para un nuevo cliente, insisto en una videollamada donde nos conocemos y me adelantas la situación en la que debería acompañarte.
La interpretación puede ser presencial en varias partes de la República Checa (en la ciudad de Pardubice, donde vivo, sin costos por transporte) o por teléfono (si la situación no requiere una interpretación presencial).

¿Necesitas comprender un texto con vocabulario técnico en checo?
¿Tienes delante un contrato de alquiler o un informe médico y necesitas estar seguro que lo entiendes bien?
¿Has probado Google Translate pero no te ha ayudado mucho en la comprensión del texto?
¿O tienes algún documento en español y lo necesitas traducir correctamente al checo?
¿Tienes delante un contrato de alquiler o un informe médico y necesitas estar seguro que lo entiendes bien?
¿Has probado Google Translate pero no te ha ayudado mucho en la comprensión del texto?
¿O tienes algún documento en español y lo necesitas traducir correctamente al checo?
Comentarios o traducción del texto
Seguro que te puedo ofrecer una solución
Escríbeme en el formulario de contacto con qué puedo ayudarte y adjunta el texto relevante. Te contactaré con mi oferta.
Necesitaba cambiar la valla en un terreno de mi propiedad y Veronika me ayudó con toda la burocracia al respecto, le estoy super agradecido.
Agradezco a Veronika por su apoyo durante el proceso de demanda ante el juzgado de Pardubice.
Tenía intención de comprar un departamento y la persona que se presentó durante la visita se hizo pasar como empleado de la inmobiliaria. Me pidió un pago por adelantado. Sin embargo, me di cuenta que el departamento en cuestión ya estaba a nombre de otra persona. Al momento de comprobar que había sido una estafa, tuve que acudir a la policía para hacer la denuncia. En ese tiempo mi nivel de checo no era muy avanzado, por lo que pedí a Veronika que me acompañara a declarar ante la policía, su trabajo de interpretación fue muy bueno. Posteriormente, me ayudó a traducir documentos provenientes de la policía del juzgado. Todo el proceso fue más sencillo con su ayuda.
Tenía intención de comprar un departamento y la persona que se presentó durante la visita se hizo pasar como empleado de la inmobiliaria. Me pidió un pago por adelantado. Sin embargo, me di cuenta que el departamento en cuestión ya estaba a nombre de otra persona. Al momento de comprobar que había sido una estafa, tuve que acudir a la policía para hacer la denuncia. En ese tiempo mi nivel de checo no era muy avanzado, por lo que pedí a Veronika que me acompañara a declarar ante la policía, su trabajo de interpretación fue muy bueno. Posteriormente, me ayudó a traducir documentos provenientes de la policía del juzgado. Todo el proceso fue más sencillo con su ayuda.
Compré un parking en Chequia y Veronika me acompañó durante todo el proceso de compra, gracias a sus servicios pude cerrar la operación, sin duda volveré a contar con ella.
La solución puede ser, por ejemplo
Una videollamada, en la que te explico lo que se necesita y resumo los puntos básicos en un documento que recibirás de mí después de la llamada.
Puedo llamar o escribir, como tu intérprete, a quien necesites y puedo arreglar en tu nombre lo que está fuera de tu vocabulario checo.
Soporte por WhatsApp en la hora previamente acordada en la que sabes que necesitarás que un hablante nativo te eche una mano.
Interpretación - precio
El precio por este servicio depende del tiempo necesario para la preparación y la propia interpretación, por lo que el procedimiento es el siguiente:
1. Rellenas el formulario de contacto y me presentas brevemente la situación.
2. Me pongo en contacto contigo y concertamos una videollamada, donde nos conocemos y te pido información adicional, en base a la cual posteriormente te enviaré una cotización.
3. Si aceptas la oferta, te envío una factura por el importe del 50%. La factura por el 50% restante la envío después de la interpretación.
2. Me pongo en contacto contigo y concertamos una videollamada, donde nos conocemos y te pido información adicional, en base a la cual posteriormente te enviaré una cotización.
3. Si aceptas la oferta, te envío una factura por el importe del 50%. La factura por el 50% restante la envío después de la interpretación.
¿Y si por algún motivo cancelas la interpretación después de pagar la primera factura?
1. Si cancelas la interpretación con más de 7 días de anticipación y yo hasta ese momento no he tomado ninguna medida adicional, te reembolsaré el importe completo.
2. Si cancelas la interpretación de 3 a 7 días antes del día previsto, te reembolsaré el 25% del importe pagado.
3. Si cancelas la interpretación con menos de 3 días de antelación el importe previamente pagado no es reembolsable.
2. Si cancelas la interpretación de 3 a 7 días antes del día previsto, te reembolsaré el 25% del importe pagado.
3. Si cancelas la interpretación con menos de 3 días de antelación el importe previamente pagado no es reembolsable.
